专业原创精品说说!

当前位置:首页 > 合同范本 > 合同模板 > 本文内容

梦李白·其一原文翻译及赏析(梦李白其一古诗文网)

发布时间:2026-01-03 16:26:15源自:http://www.yancollege.com作者:仰望免费范文阅读(404)

梦李白二首·其一原文翻译及赏析1

死别已吞声,生别常恻恻。

江南瘴疠地,逐客无消息。

故人入我梦,明我长相忆。

君今在罗网,何以有羽翼?

恐非平生魂,路远不可测。

魂来枫林青,魂返关塞黑。

落月满屋梁,犹疑照颜色。

水深波浪阔,无使蛟龙得。

梦李白二首·其一原文翻译及赏析2

(转引自杜甫的《梦李白》)。

诗中“死别已吞声,生别常恻恻”一句,既表达了诗人对李白流放绝域、久无音讯的苦痛,也暗示了他对诗歌的深厚感情。

(注:注释部分为改写后的文本,省略了部分内容,保持原文的核心信息。)

作者:杜甫(公元712年-公元770年),字子美,汉族,本襄阳人,后徙河南巩县。

(转引自用户提供的资料)。

欢迎分享转载→ 梦李白·其一原文翻译及赏析(梦李白其一古诗文网)

用户评论

专题说说

栏目ID=28的表不存在(操作类型=1)更多…